We are all looking forward to Tuesday and receiving presents from Father Christmas. I am so excited for my little grandson Harry aged 19 months as he sees ALL his presents. Last year he was too young to understand. We will be at his home for Christmas Dinner and then have presents after.
He will have put his stocking out before he goes to bed on Christmas Eve, probably by the tree in the lounge. I think the story of Father Christmas coming down the chimney ( they live in a modern house and don't have one!!) and coming into the bedroom while asleep isn't quite PC for nowadays!!
Clement Clarke Moore (1779 - 1863) wrote the poem Twas the night before Christmas also called “A Visit from St. Nicholas" in 1822. It is now the tradition in many American families to read the poem every Christmas Eve. The poem 'Twas the night before Christmas' has redefined our image of Christmas and Santa Claus. Prior to the creation of the story of 'Twas the night before Christmas' St. Nicholas, the patron saint of children, had never been associated with a sleigh or reindeers!
Clement Moore, the author of the poem Twas the night before Christmas, was a reticent man and it is believed that a family friend, Miss H. Butler, sent a copy of the poem to the New York Sentinel who published the poem. The condition of publication was that the author of Twas the night before Christmas was to remain anonymous.
The first publication date was 23rd December 1823 and it was an immediate success. It was not until 1844 that Clement Clarke Moore claimed ownership when the work was included in a book of his poetry.
Twas the Night before Christmas Poem
Twas the night before Christmas, when all through the house
Not a creature was stirring, not even a mouse.
The stockings were hung by the chimney with care,
In hopes that St Nicholas soon would be there.
The children were nestled all snug in their beds,
While visions of sugar-plums danced in their heads.
And mamma in her ‘kerchief, and I in my cap,
Had just settled our brains for a long winter’s nap.
When out on the lawn there arose such a clatter,
I sprang from the bed to see what was the matter.
Away to the window I flew like a flash,
Tore open the shutters and threw up the sash.
The moon on the breast of the new-fallen snow
Gave the lustre of mid-day to objects below.
When, what to my wondering eyes should appear,
But a miniature sleigh, and eight tinny reindeer.
With a little old driver, so lively and quick,
I knew in a moment it must be St Nick.
More rapid than eagles his coursers they came,
And he whistled, and shouted, and called them by name!
"Now Dasher! now, Dancer! now, Prancer and Vixen!
On, Comet! On, Cupid! on, on Donner and Blitzen!
To the top of the porch! to the top of the wall!
Now dash away! Dash away! Dash away all!"
As dry leaves that before the wild hurricane fly,
When they meet with an obstacle, mount to the sky.
So up to the house-top the coursers they flew,
With the sleigh full of Toys, and St Nicholas too.
And then, in a twinkling, I heard on the roof
The prancing and pawing of each little hoof.
As I drew in my head, and was turning around,
Down the chimney St Nicholas came with a bound.
He was dressed all in fur, from his head to his foot,
And his clothes were all tarnished with ashes and soot.
A bundle of Toys he had flung on his back,
And he looked like a peddler, just opening his pack.
His eyes-how they twinkled! his dimples how merry!
His cheeks were like roses, his nose like a cherry!
His droll little mouth was drawn up like a bow,
And the beard of his chin was as white as the snow.
The stump of a pipe he held tight in his teeth,
And the smoke it encircled his head like a wreath.
He had a broad face and a little round belly,
That shook when he laughed, like a bowlful of jelly!
He was chubby and plump, a right jolly old elf,
And I laughed when I saw him, in spite of myself!
A wink of his eye and a twist of his head,
Soon gave me to know I had nothing to dread.
He spoke not a word, but went straight to his work,
And filled all the stockings, then turned with a jerk.
And laying his finger aside of his nose,
And giving a nod, up the chimney he rose!
He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle,
And away they all flew like the down of a thistle.
But I heard him exclaim, ‘ere he drove out of sight,
"Happy Christmas to all, and to all a good-night!"
To find out more about a British Christmas go to the website here
A few days after Christmas we are going to a Pantomine "Jack and the Beanstalk" in Windsor Theatre. Pantomime (informally, panto) – not to be confused with the theatrical medium of mime – is a musical-comedy theatrical production traditionally performed in the United Kingdom,Australia, New Zealand, Canada, Zimbabwe, Jamaica, South Africa, India, Ireland, Gibraltar and Malta, mostly during the Christmas and New Year season.
Australian and American actors can often be seen in them, Priscilla Presley is at Wimbledon Theatre as the Wicked Queen in Snow White.
Hope you all some lovely plans for Christmas and the New Year and have a wonderful time.
Don't forget the people who won't have just a good time, the people in Sandy Hook, Connecticut, others who have lost someone this year and for those who know it will be their last Christmas.( my brothers wife hasn't got much longer).
Keep safe and warm and remember the main story of Christmas.
Find a lovely story here
or go to the Holy Bible John 3 16:17
"For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life. For God did not send his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him." The true meaning of Christmas is the celebration of this incredible act of love.
May Peace, Joy, Hope and Happiness be yours during this Holiday Season and throughout the New Year.